2008-7-22 11:00 PM
Kathy..
夏CON最後一首歌=早安37TH單曲?
[box=#FFFFFF]
[color=gray]出了音源後已經有好多人係度討論^V^[/color]
[b][color=olive]雨の降らない星では愛せないだろう[/color][/b]
[color=gray]呢首歌∼好似就係話早安的37TH
而且有[u][size=3][b]中文歌詞 [/b][/size][/u]!!由純純琳琳唱那段中文歌詞∼
[/color]
[color=darkslategray]聽完之後我覺得:今次首歌同36th好唔同.好柔好舒服[/color]
[color=darkslategray]又有人話係紀念四川地震既作品(?)[/color]
[color=darkslategray]而家純琳的solo句都好有驚喜![/color]
[color=darkslategray]佢地2個都唱得好好聽.尤其係琳琳唱「一定能唱出我的愛」上到高音,好好聽^_^
不過係咪早安37th仲係未知之數xddd
[/color]
[color=darkslategray]音源:[/color][color=darkslategray]請切換完整版來瀏覽圖片和連結
[/color]
[b]你地覺得呢?[/b]
下面有歌詞。
**** Hidden Message *****
[/box]
[[i] 本帖最後由 Kathy.. 於 2008-7-23 12:36 PM 編輯 [/i]]
2008-7-22 11:06 PM
rita62
純琳主唱既??
同四川地震有關?
我都想聽下=]
好期待佢地既37th..
36th不錯..;]
2008-7-22 11:10 PM
bobbycute
見到私設有好多人討論xd
聽人講純琳唱得唔錯呢>W<
2008-7-22 11:32 PM
鼠;
純純琳琳主唱
好想聽下呀 @@
應該都唱得唔錯 xd
2008-7-23 12:35 AM
AkiAi
我好想聽下喔,,
未聽過呢@@''
應該不錯的吧=]
期待ing-v-
2008-7-23 12:51 AM
雨〞童話
純琳主唱?!
真係好呀,好開心XD
期待呢首歌 我相信一定好好聽.
2008-7-23 02:15 AM
Joyce*Tsz
我都想係37TH,,
好好聽>W<
等等我會POST係DOWNLOAD STATION..
好舒服,琳琳唱歌幾好聽,
有D似小夏把聲...
不過尾音有D唔夠氣,
不過好正的!!
2008-7-23 02:38 AM
Miyaki。
岩岩聽完 .. 真係好正 >V<!!
純琳的訓練成果完全地.好好地表現出來了 ..
即使係 LIVE 的高音部份也十分好 ..
我覺得就算唔係新 TH ..
呢首歌出碟既話都會大賣 XD
[box=#FFFFFF]全首翻譯 .. 不是官方的 ..
所以譯得怪怪的 ..
有些部份在懷疑其實是不是應跟官方中文那段相似 囧
**** Hidden Message *****[/box]
[[i] 本帖最後由 Miyaki。 於 2008-7-23 03:25 AM 編輯 [/i]]
2008-7-23 03:15 AM
Joyce*Tsz
我覺得係去上海個個「放歌世博」個時唱??
歌詞好有意思,都幾似講緊四川,
如果m娘有得去奧運個d開幕個時唱,一定好感動xd
[[i] 本帖最後由 Joyce*Tsz 於 2008-7-23 03:23 AM 編輯 [/i]]
2008-7-23 03:19 AM
||◇.;戀曖〃焯
嘩;係純純琳琳唱就正-3-"
個feel一定超正;
熱切期待=]
[[i] 本帖最後由 ||◇.;戀曖〃焯 於 2008-7-23 03:20 AM 編輯 [/i]]
2008-7-23 03:23 AM
Miyaki。
[quote]原帖由 [i]Joyce*Tsz[/i] 於 23/7/2008 03:15 AM 發表 請切換完整版來瀏覽圖片和連結
我覺得係去上海個個「放歌世博」個時唱??
歌詞好有意思,都幾似講緊四川,
如果m娘有得去奧運個d開幕個時唱,一定好感動xd [/quote]
那個網譯成段的會有點怪怪 ..
而且歌詞要一句句咁譯 囧
所以我每次譯歌詞都要 2 個網一句句咁譯 "囧rz
不過首歌的詞真係唔錯 ..
可能是專為上海那場而作也不定 @@
不過應該沒有上海那場的音源吧 ..
而且台韓上 con 出 DVD 的感覺好似好微 /_____\
[[i] 本帖最後由 Miyaki。 於 2008-7-23 03:25 AM 編輯 [/i]]
2008-7-23 03:36 AM
Joyce*Tsz
[quote]原帖由 [i]Miyaki。[/i] 於 2008-7-23 03:23 AM 發表 請切換完整版來瀏覽圖片和連結
那個網譯成段的會有點怪怪 ..
而且歌詞要一句句咁譯 囧
所以我每次譯歌詞都要 2 個網一句句咁譯 "囧rz
不過首歌的詞真係唔錯 ..
可能是專為上海那場而作也不定 @@
不過應該沒有上海那場的音源吧 . ... [/quote]
我都譯佐,真的好怪呢...
不過都明明地!
淳君,Good Job XD(被保安拉走XD)
如果有純琳的SOLO句+詞有意思,
很有機會是專為某個活動而設哦!
2008-7-23 12:33 PM
Kathy..
其實唔係純琳主唱
只不過係其中有2段中文歌詞係佢地SOLO~
2008-7-23 01:31 PM
{翼}`
純純琳琳唱想聽下,,
THX POST!!
2008-7-23 03:24 PM
牙帽''
會唔會出大碟既歌呢
唔知點解我覺得唔似37TH. ..
琳琳唱得很不錯. ...高音很到. ..卡卡
2008-7-23 09:41 PM
牙盈''
[color=darkslategray]我都好鐘意首歌 :)
而且有中文真係好驚喜
所以話今次夏CON好令人期待 ∼
不過 .. 點解D人會覺得係37TH XDD[/color]
2008-7-24 03:15 AM
Miyaki。
[quote]原帖由 [i]牙盈''[/i] 於 23/7/2008 09:41 PM 發表 請切換完整版來瀏覽圖片和連結
我都好鐘意首歌 :)
而且有中文真係好驚喜
所以話今次夏CON好令人期待 ∼
不過 .. 點解D人會覺得係37TH XDD [/quote]
可能因為是新歌 ..
而且有純琳的 solo xD
但我覺得如果是新 TH 的話這首好似短了一點呢 ~
2008-7-24 07:57 AM
★YUNG`;D
w0w`thaT will be great!!
i cant wait to see it
2008-7-24 11:16 AM
Kathy..
[quote]原帖由 [i]牙盈''[/i] 於 2008-7-23 09:41 PM 發表 請切換完整版來瀏覽圖片和連結
我都好鐘意首歌 :)
而且有中文真係好驚喜
所以話今次夏CON好令人期待 ∼
不過 .. 點解D人會覺得係37TH XDD [/quote]
私設有人話..係什麼日本版權網站搵呢首歌..
係註冊為хみЯ⑦ヲ娘 。的
所以D人會覺得係早安既37TH~
2008-7-24 03:11 PM
Joyce*Tsz
有好消息,好似早安會參與“亚洲之夜”
請切換完整版來瀏覽圖片和連結
雖然入面冇講話邊個歌手會有,
不過私設有人話早安有份@@
**** Hidden Message *****
唔知可唔可以post個網-v-
頁:
[1]
2
Powered by Discuz! Archiver 5.5.0
© 2001-2006 Comsenz Inc.